
One estimate suggests that the New Testament in the King James Version is 83% Tyndale's words and the Old Testament 76%. In 1611, after seven years of work, the 47 scholars who produced the King James Version drew extensively from Tyndale's original work and other translations that descended from his.

Tyndale's translation of the Bible was used for subsequent English translations, including the Great Bible and the Bishops' Bible, authorized by the Church of England. The work of Tyndale continued to play a key role in spreading Reformation ideas across the English-speaking world and eventually across the British Empire. It was taken to be a direct challenge to the hegemony both of the Catholic Church and of those laws of England maintaining the church's position. Tyndale's translation was the first English Bible to draw directly from Hebrew and Greek texts, the first English translation to take advantage of the printing press, the first of the new English Bibles of the Reformation, and the first English translation to use Jehovah ("Iehouah") as God's name as preferred by English Protestant Reformers. Luther's translation of the Christian Bible into German appeared in 1522.

He is well known as a translator of the Bible into English, and was influenced by the works of prominent Protestant Reformers such as Martin Luther. 6 October 1536) was an English biblical scholar and linguist who became a leading figure in the Protestant Reformation in the years leading up to his execution. William Tyndale ( / ˈ t ɪ n d əl/ sometimes spelled Tynsdale, Tindall, Tindill, Tyndall c. Near Vilvoorde, Duchy of Brabant, Habsburg Netherlands in the Holy Roman Empire
